
VOLUME A GRANDI CARATTERI
CLASSICI - POEMETTO
Testo inglese con versione italiana a fronte
Traduzione di Piero Malvano
Illustrazioni di Domenico La Grotteria
Prefazione di Sonia Piloto di Castri
Una nuova traduzione in endecasillabi del poemetto di Byron (1816), illustrata con disegni originali di Domenico La Grotteria. Byron raccoglie dalla tradizione medievale la drammatica storia d’amore tra Laura Malatesta, detta Parisina, e il figliastro Ugo d’Este. Parisina era stata data in sposa giovanissima, nel 1414, al crudele Niccolò III, marchese di Ferrara: aveva all’incirca l'età dei figli di Niccolò...
La storia dell’infelice passione ha ispirato molti artisti, da Donizetti a D’Annunzio.
Byron la narra senza esprimere condanna, con grande partecipazione, in un poemetto commovente e grandioso.
È questa l’ora in cui di tra le fronde
l’alta sua nota l’usignolo effonde,
l’ora in cui degli amanti le promesse
suonano dolci in lor voci sommesse;
d’acque vicine e di soave brezza
solingo orecchio musica accarezza.
La rugiada ogni fiore ha inumidito
e in ciel le stelle sono al lor raduno
e l’azzurro dell’onde s’è incupito
e il color delle foglie è un po’ più bruno
e in alto regna quel chiarore oscuro
sì dolcemente tenebroso e puro
che seguita del giorno il declinare:
c’è la luna e il crepuscolo scompare.
LA PRESENTE OPERA È STATA REALIZZATA ANCHE MEDIANTE IL CONTRIBUTO FINANZIARIO DEL MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI
Articoli Correlati:

